Skip to main content
TermsAnd

Por qué esto importa

Una herramienta construida por alguien que vio a sus amigos firmar cosas que no entendían.

El problema que nadie nombra

La ley es el contrato social más antiguo del mundo. Y sin embargo, en la escuela nadie nos enseña a leer una cláusula. Te gradúas sin saber qué es una cláusula de arbitraje, o cuánto depósito puede cobrar legalmente un arrendador. Firmamos a ciegas porque no nos queda otra — porque el documento es largo, el lenguaje opaco, y decir 'necesito tiempo para pensar' se siente como ser el difícil.

Lo que TermsAnd intenta ser

No un abogado. No magia. Una linterna. Algo que te dice 'aquí hay algo raro, lee esto antes de firmar'. Si Wikipedia democratizó el conocimiento, nosotros queremos hacer lo mismo con la comprensión legal. Una cláusula a la vez, un documento a la vez, en el idioma que realmente hablas.

Para mis amigos en el exterior

Hay momentos en la vida en que firmas un contrato en un idioma que no es el tuyo, bajo leyes que no conoces, en un país donde no tienes a alguien que te explique las cosas. Firmas porque necesitas el apartamento, porque necesitas el trabajo, porque no quieres parecer el difícil. Esto es para ti.

Hele

Italia

Maya & Sa

Brasil

Medo

Alemania

Mela & Carl

Alemania

Dani & Eri

España

…y para todos los que alguna vez firmaron algo sin entenderlo del todo. Esta herramienta también es para ti.

Un llamado al cambio

La educación financiera y legal debería ser obligatoria desde el colegio. Saber leer un contrato no es un lujo — es un derecho. Hasta que los sistemas educativos lo entiendan, herramientas como esta intentan cerrar esa brecha. Una persona a la vez.